Then, in 1869, imprisonment for debt was abolished and bankruptcy introduced. 最后,在1869年,因债入狱被废止,破产机制被引入。
In law of Qin dynasty, the debt slaves system was abolished, while a system of imprisonment for debt was established, and this practice has continued to modern times. 在秦律中,债务奴隶制度虽然被废除了,但却建立起了债务监禁制度,这种做法一直延续到近代。
It became obsolete with the virtual abolition of imprisonment for debt in1880. 随着1880年负债监禁的彻底废除,它就失去了效用。